domingo, 1 de julho de 2012

Fantasma


Você sabia que às vezes me assusta
Quando você diz meu nome e eu não posso te ver
Será que você vai aprender a se materializar antes de falar?
Garoto impetuoso, se é isso que você realmente é
Quantos séculos passaram desde que você pediu uma bebida em algum balcão?
Ou você faz isso toda noite, com outra pessoa?

Você me diz que nunca me deixará
E eu estou quase com medo de acreditar nisso.
Por que fui eu a escolhida por você para seguir?
Você gostou do meu jeito quando eu durmo?
O meu cabelo foi mais divertido de embaraçar?
Meus sonhos são mais divertidos?

Você ri quando eu acho que estou completamente sozinha?
Onde você esteve quando eu procurei no mar um amigo com quem conversar?
Em um ano, onde você estará?
É suficiente para você roubar minha mente
Preenchendo minha página com música escrita em minha mão?
Você sabe que eu levarei o crédito por eu ter feito você vir à mim, de algum jeito.
Mas, por favor, tente fechar as cortinas quando você sai à noite
Ou eu terei que achar alguém para ficar comigo e me aquecer

Você sentiria minha falta em mil anos?
Ou você vai enxugar as lágrimas de outra pessoa?

Mas você diz que nunca me deixará
E eu me pergunto se você terá a decência
De passar pela parede até outro quarto
Quando eu me visto para o jantar.

Mas enquanto eu estou presa na conversa
Onde você está?
Você não pode cortar quando eu danço com outro homem?
É muito tarde, não interfira na minha vida.
Você já me fez uma quase uma esposa não adequada
Para qualquer homem que quer ser o primeiro a dormir com sua noiva.

E você não pode simplesmente voar até o quarto das pessoas
E então esperar que elas calmamente acenem um tchau.
Você mudou o rumo da história
E nem tentou
Onde você está?
Atrás de mim,
Pegando minha mão
Venha e lembre-me
Quem é você?
Você veio de longe?
Você é feito de pó de estrelas?
São anjos depois de você
dizendo o que devo fazer?
Eu vou guardar seu espaço na cama
Venha e cante para eu dormir.

4 comentários:

  1. Woont Ela ta apaixonada S2
    haha Muito bom ^.^ Gostei

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Rsrs, na verdade este é um poema da Emilie Autumn só que na hora de traduzir eu fiz algumas mudanças, bem poucas só pra ficar mais fácil de entender...

      Excluir
  2. oooi Amanda ^^
    Eu gostei muito desse texto adaptado que vc fez!
    Mas, sem querer ser chato...kkkkkkk
    Eu acabei reparando em erros de digitação :p

    Da uma olhadinha depois, na penultima estrofe no quarto verso:
    É muito tarde, não interfina na minha vida. (acho q vc quis dizer "interfira")

    E no primeiro verso da ulima estrofe:
    E você não pode simplesmente voar até o quarto dar pessoas
    Acho que seria: "das pessoas".

    É meio tenso ver erros de digitaçao no meio de um texto grande, mas acho que seria interessante vc sempre dar uma olhada e arrumar... deixa a leitura bonita e faz o leitor levar o trabalho mais a serio ^^

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Ow God, eu não tinha reparado D: Mas obrigada pela dica (: arrumarei (:

      Excluir